Rozmówki polsko-norweskie w banku

Jeśli planujesz dłuższy pobyt w Norwegii, jest więcej niż prawdopodobne, że odwiedzisz bank w miejscowości, w której aktualnie przebywasz (choćby po to, żeby wypłacić pieniądze z konta czy zrealizować czek podróżny). I choć najpewniej uda Ci się porozumieć po angielsku, bo wielu Norwegów bardzo sprawnie posługuje się tym językiem, to bez dwóch zdań z pomocą przyjdą Ci rozmówki polsko norweskie. Bank tylko na pozór jest miejscem, gdzie wymagana jest zaawansowana znajomość norweskiego. Jeśli zapoznasz się z zamieszczonym poniżej słownictwem i wyrażeniami po norwesku oraz przeczytasz kilka razy przykładowe rozmówki polsko norweskie w banku, na pewno poczujesz się znacznie swobodniej i wywrzesz dobre pierwsze wrażenie – a to przecież podstawa dobrej komunikacji.

Norweskie rozmówki w banku - zwroty

Podstawowe sprawy w norweskim banku możesz bez problemu załatwić samodzielnie, jeśli opanujesz najważniejsze zwroty i wyrażenia, dzięki którym dokładnie powiesz, czego potrzebujesz. Precyzja językowa jest w przypadku finansów niezwykle ważna, zatem aby uniknąć ewentualnych pomyłek czy problemów, wykorzystaj poniższe krótkie rozmówki polsko norweskie w banku.

Obsługa konta bankowego - rozmówki polsko-norweskie

Oto przykładowa rozmowa, jaka mogłaby mieć miejsce, gdy przyjdziesz do norweskiego banku i zechcesz załatwić podstawowe formalności, jak np. założenie konta. 

  • Turysta: Dzień dobry! Chciałbym otworzyć konto.
  • Pracownik banku: Dzień dobry! Jakiego rodzaju?
  • T: Konto oszczędnościowe.
  • P: Oczywiście. Proszę wypełnić tu drukowanymi literami i podpisać.
  • T: Proszę bardzo. Przy okazji chciałbym wpłacić trochę pieniędzy na konto.
  • P: Jaką kwotę?
  • T: 500 euro.
  • P: Proszę bardzo.
  • T: Czy mogę dostać pokwitowanie?
  • P: Tak, oczywiście. W czym jeszcze mogę pomóc?
  • T: To wszystko, dziękuję bardzo. Do widzenia!
  • P: Do widzenia!
     
  • Turist: God morgen! Jeg vil gjerne åpne en konto.
  • Bankansatt: God morgen! Hvilken type?
  • T: Sparekonto.
  • B: Selvfølgelig. Fyll ut og signer her med blokkbokstaver.
  • T: Sånn. Forresten, jeg vil gjerne sette inn noen penger på kontoen min.
  • B: Hvilket beløp?
  • T: 500 euro.
  • B: Her er det.
  • T: Kan jeg få kvitteringen?
  • B: Ja, selvfølgelig. Hvordan kan jeg ellers hjelpe?
  • T: Det var det, tusen takk. Ha det!
  • B: Ha det! 

Rozmówki norweskie w banku - dokonywanie transakcji

Jeśli chodzi o rozmówki norweskie, bank tylko z pozoru jest miejscem, gdzie trudno będzie Ci się porozumieć. Wykorzystaj poniższy przykładowy dialog jako przykład tego, jak wypłacić pieniądze w norweskim banku.
 

  • Turysta: Dzień dobry! Chciałbym wypłacić pieniądze z mojego konta.
  • Pracownik banku: Dzień dobry! Jaką kwotę chce Pan wypłacić?
  • T: 1000 euro.
  • P: Jakie chce Pan dostać pieniądze?
  • T: Proszę o banknoty po 50 i 100 euro.
  • P: Proszę bardzo, oto pieniądze.
  • T: Dziękuję, do widzenia!
  • P: Do widzenia!

 

  • Turist: God morgen! Jeg ønsker å ta ut penger fra kontoen min.
  • Bankansatt: God morgen! Hvilket beløp ønsker du å ta ut?
  • T: 1000 euro.
  • B: Hvilke penger vil du ha?
  • T: Jeg ber om sedler på 50 og 100 euro.
  • B: Sånn, her er pengene.
  • T: Takk, ha det!
  • B: Ha det! 

Inne norweskie zwroty w banku

Oprócz posługiwania się podstawowymi zwrotami i wyrażeniami, które zamieściliśmy powyżej, warto także rozumieć przynajmniej w pewnym stopniu to, co mogą mówić do Ciebie pracownicy banku. Oto zwroty, które niemal na pewno usłyszysz, prowadząc polsko norweskie rozmówki w banku.
 

  • Jakiego rodzaju konto chce pan/pani założyć? – Hva slags konto vil du åpne?
  • Ile pieniędzy chce pan wypłacić? – Hvor mye penger vil du utbetale?
  • Proszę o dokument tożsamości. – ID-en, vær så snill. /Din legitimasjon, takk.
  • Proszę tu podpisać. – Underskriv her, vær så snill.
  • Jakie chce Pan/Pani dostać pieniądze? – På hvilken måte vil du motta pengene?
  • Proszę tu wypełnić drukowanymi literami. – Fyll det ut med de store bokstaver.

Przydatne słownictwo po norwesku w banku

Norweski w banku to nie tylko rozmówki – poniżej znajdziesz słownictwo, którego znajomość przyda Ci się podczas wizyty w norweskich placówkach bankowych. 

  • konto – konto/bankkonto
  • konto internetowe – internett-konto
  • konto oszczędnościowe – sparekonto
  • numer konta – kontonummer
  • karta do bankomatu – minibankkort
  • karta kredytowa – kredittkort
  • stan konta – saldo
  • wpłata – innskudd
  • wypłata – utbetaling
  • przelew bankowy – pengeoverføring
  • gotówka – kontanter
  • odsetki – renter
  • opłata bankowa – bankgebyr/bankbetaling
  • opłaty – gebyrer
  • bankomat – minibank

Rozmówki norweskie w banku - norweskie polecenia w bankomacie

Wypłata pieniędzy w Norwegii może też odbyć się za pośrednictwem bankomatu (po norwesku to urządzenie nazywa się minibank). Z pomocą przyjdzie Ci tu znajomość menu i poleceń wyświetlanych po norwesku na ekranie bankomatu. Oto lista najważniejszych poleceń i określeń, na które możesz się natknąć:

  • Włóż kartę – Sett inn kortet
  • Wprowadź PIN – Skriv inn PIN-koden din
  • Błędny PIN – Feil PIN-kode
  • Zatwierdź – Bekrefte
  • Popraw – Riktig
  • Anuluj – Avbryt
  • Wypłata gotówki – Kontantuttak
  • Podaj kwotę – Skriv inn beløpet
  • Inna kwota – Ulik mengde
  • Proszę czekać – Vennligst vent
  • Brak środków na koncie – Mangel på kontomidler
  • Stan konta – Saldo
  • Wyświetl – Utsikt
  • Wydruk – Utskrift
  • Wyjście – Uttak
  • Inne usługi – Andre tjenester
  • Wpłata na własne konto – Innskudd
  • Wpłata na cudze konto – Innskudd annen konto
  • Wydruk potwierdzenia – Bekreftelsesutskrift
  • Odbierz kartę – Ta opp kortet