Rozmówki polsko-norweskie w banku
Jeśli planujesz dłuższy pobyt w Norwegii, jest więcej niż prawdopodobne, że odwiedzisz bank w miejscowości, w której aktualnie przebywasz (choćby po to, żeby wypłacić pieniądze z konta czy zrealizować czek podróżny). I choć najpewniej uda Ci się porozumieć po angielsku, bo wielu Norwegów bardzo sprawnie posługuje się tym językiem, to bez dwóch zdań z pomocą przyjdą Ci rozmówki polsko norweskie. Bank tylko na pozór jest miejscem, gdzie wymagana jest zaawansowana znajomość norweskiego. Jeśli zapoznasz się z zamieszczonym poniżej słownictwem i wyrażeniami po norwesku oraz przeczytasz kilka razy przykładowe rozmówki polsko norweskie w banku, na pewno poczujesz się znacznie swobodniej i wywrzesz dobre pierwsze wrażenie – a to przecież podstawa dobrej komunikacji.
Norweskie rozmówki w banku - zwroty
Podstawowe sprawy w norweskim banku możesz bez problemu załatwić samodzielnie, jeśli opanujesz najważniejsze zwroty i wyrażenia, dzięki którym dokładnie powiesz, czego potrzebujesz. Precyzja językowa jest w przypadku finansów niezwykle ważna, zatem aby uniknąć ewentualnych pomyłek czy problemów, wykorzystaj poniższe krótkie rozmówki polsko norweskie w banku.
Obsługa konta bankowego - rozmówki polsko-norweskie
Oto przykładowa rozmowa, jaka mogłaby mieć miejsce, gdy przyjdziesz do norweskiego banku i zechcesz załatwić podstawowe formalności, jak np. założenie konta.
- Turysta: Dzień dobry! Chciałbym otworzyć konto.
- Pracownik banku: Dzień dobry! Jakiego rodzaju?
- T: Konto oszczędnościowe.
- P: Oczywiście. Proszę wypełnić tu drukowanymi literami i podpisać.
- T: Proszę bardzo. Przy okazji chciałbym wpłacić trochę pieniędzy na konto.
- P: Jaką kwotę?
- T: 500 euro.
- P: Proszę bardzo.
- T: Czy mogę dostać pokwitowanie?
- P: Tak, oczywiście. W czym jeszcze mogę pomóc?
- T: To wszystko, dziękuję bardzo. Do widzenia!
- P: Do widzenia!
- Turist: God morgen! Jeg vil gjerne åpne en konto.
- Bankansatt: God morgen! Hvilken type?
- T: Sparekonto.
- B: Selvfølgelig. Fyll ut og signer her med blokkbokstaver.
- T: Sånn. Forresten, jeg vil gjerne sette inn noen penger på kontoen min.
- B: Hvilket beløp?
- T: 500 euro.
- B: Her er det.
- T: Kan jeg få kvitteringen?
- B: Ja, selvfølgelig. Hvordan kan jeg ellers hjelpe?
- T: Det var det, tusen takk. Ha det!
- B: Ha det!
Rozmówki norweskie w banku - dokonywanie transakcji
Jeśli chodzi o rozmówki norweskie, bank tylko z pozoru jest miejscem, gdzie trudno będzie Ci się porozumieć. Wykorzystaj poniższy przykładowy dialog jako przykład tego, jak wypłacić pieniądze w norweskim banku.
- Turysta: Dzień dobry! Chciałbym wypłacić pieniądze z mojego konta.
- Pracownik banku: Dzień dobry! Jaką kwotę chce Pan wypłacić?
- T: 1000 euro.
- P: Jakie chce Pan dostać pieniądze?
- T: Proszę o banknoty po 50 i 100 euro.
- P: Proszę bardzo, oto pieniądze.
- T: Dziękuję, do widzenia!
- P: Do widzenia!
- Turist: God morgen! Jeg ønsker å ta ut penger fra kontoen min.
- Bankansatt: God morgen! Hvilket beløp ønsker du å ta ut?
- T: 1000 euro.
- B: Hvilke penger vil du ha?
- T: Jeg ber om sedler på 50 og 100 euro.
- B: Sånn, her er pengene.
- T: Takk, ha det!
- B: Ha det!
Inne norweskie zwroty w banku
Oprócz posługiwania się podstawowymi zwrotami i wyrażeniami, które zamieściliśmy powyżej, warto także rozumieć przynajmniej w pewnym stopniu to, co mogą mówić do Ciebie pracownicy banku. Oto zwroty, które niemal na pewno usłyszysz, prowadząc polsko norweskie rozmówki w banku.
- Jakiego rodzaju konto chce pan/pani założyć? – Hva slags konto vil du åpne?
- Ile pieniędzy chce pan wypłacić? – Hvor mye penger vil du utbetale?
- Proszę o dokument tożsamości. – ID-en, vær så snill. /Din legitimasjon, takk.
- Proszę tu podpisać. – Underskriv her, vær så snill.
- Jakie chce Pan/Pani dostać pieniądze? – På hvilken måte vil du motta pengene?
- Proszę tu wypełnić drukowanymi literami. – Fyll det ut med de store bokstaver.
Przydatne słownictwo po norwesku w banku
Norweski w banku to nie tylko rozmówki – poniżej znajdziesz słownictwo, którego znajomość przyda Ci się podczas wizyty w norweskich placówkach bankowych.
- konto – konto/bankkonto
- konto internetowe – internett-konto
- konto oszczędnościowe – sparekonto
- numer konta – kontonummer
- karta do bankomatu – minibankkort
- karta kredytowa – kredittkort
- stan konta – saldo
- wpłata – innskudd
- wypłata – utbetaling
- przelew bankowy – pengeoverføring
- gotówka – kontanter
- odsetki – renter
- opłata bankowa – bankgebyr/bankbetaling
- opłaty – gebyrer
- bankomat – minibank
Rozmówki norweskie w banku - norweskie polecenia w bankomacie
Wypłata pieniędzy w Norwegii może też odbyć się za pośrednictwem bankomatu (po norwesku to urządzenie nazywa się minibank). Z pomocą przyjdzie Ci tu znajomość menu i poleceń wyświetlanych po norwesku na ekranie bankomatu. Oto lista najważniejszych poleceń i określeń, na które możesz się natknąć:
- Włóż kartę – Sett inn kortet
- Wprowadź PIN – Skriv inn PIN-koden din
- Błędny PIN – Feil PIN-kode
- Zatwierdź – Bekrefte
- Popraw – Riktig
- Anuluj – Avbryt
- Wypłata gotówki – Kontantuttak
- Podaj kwotę – Skriv inn beløpet
- Inna kwota – Ulik mengde
- Proszę czekać – Vennligst vent
- Brak środków na koncie – Mangel på kontomidler
- Stan konta – Saldo
- Wyświetl – Utsikt
- Wydruk – Utskrift
- Wyjście – Uttak
- Inne usługi – Andre tjenester
- Wpłata na własne konto – Innskudd
- Wpłata na cudze konto – Innskudd annen konto
- Wydruk potwierdzenia – Bekreftelsesutskrift
- Odbierz kartę – Ta opp kortet