Mail to zdecydowanie najpopularniejszy sposób komunikacji. W dzisiejszych czasach o wiele częściej decydujemy się na kontakt mailowy niż telefoniczny. Maile są po prostu łatwe, szybkie i efektywne! Możesz wysłać maila w języku angielskim w każdym momencie, a kontakt telefoniczny z partnerami z zagranicy wymaga dopasowania się do ich strefy czasowej. E-maile stanowią pisemną dokumentację korespondencji, co jest przydatne w śledzeniu historii komunikacji. Bez wątpienia pisanie w języku polskim nie stanowi większego problemu. Kiedy jednak komunikujemy się z osobami anglojęzycznymi zależy nam na profesjonalizmie, szczególnie w kontekście biznesowym.
Poniżej przygotowałam dla Ciebie kilka wskazówek i kluczowych zwrotów do wykorzystania w komunikacji mailowej w języku angielskim. Czy znasz i wykorzystujesz je w swoich angielskich mailach biznesowych?
Jak rozpocząć e-mail w języku angielskim?
Pisząc maile w języku angielskim warto jest zwrócić uwagę na ton i styl wiadomości.
Jeśli piszesz maila w języku angielskim w sprawie biznesowej i do osoby, której jeszcze nie znasz, pamiętaj o wykorzystaniu oficjalnych zwrotów.
Jeśli jednak masz już zbudowaną relację z partnerem biznesowym, Twoja wiadomość w języku angielskim może być nieco mniej formalna.
Dear [Mr./Ms./Dr. Last Name],
- Używane, gdy piszesz do kogoś, kogo nie znasz osobiście lub w formalnym kontekście biznesowym.
Dear Mr. Smith,
I hope this email finds you well. I am writing to discuss the upcoming project deadlines.
To Whom It May Concern,
- Używane, gdy nie wiesz, kto dokładnie będzie odbiorcą maila. W dosłownym tłumaczeniu – Do wszystkich zainteresowanych
To Whom It May Concern,
I am writing to inquire about the job opening advertised on your website.
Dear Sir/Madam,
- Używane w sytuacjach formalnych, gdy nie znasz nazwiska odbiorcy.
Dear Sir/Madam,
I am writing to express my interest in the position of Marketing Manager at your esteemed company.
Hello [First Name],
- Używane, gdy masz mniej formalną relację z odbiorcą, ale chcesz zachować profesjonalny ton.
Hello John,
I hope you’re doing well. I wanted to follow up on our meeting last week.
Hi [First Name],
- Używane w mniej formalnych sytuacjach, gdy jesteś w dobrych relacjach z odbiorcą.
Hi Sarah,
I hope all is well with you. I’m writing to confirm our lunch meeting tomorrow.
Co napisać w mailu w języku angielskim po przywitaniu?
Zaraz po zwrocie grzecznościowym, warto jest zrobić małe wprowadzenie. Zamiast od razu przechodzić do głównego tematu wykorzystaj tę okazję na polepszenie relacji z Twoim klientem/ partnerem biznesowym. Potraktuj to tak samo jak small talk podczas spotkania. Drobne uprzejmości wpływają na ogólny odbiór Twojej osoby.
Zwroty to wykorzystania na początku wiadomości w języku angielskim:
I hope this email finds you well.
I trust you are doing well.
I hope you’re having a great day.
I hope you’re having a great week.
I hope you had a nice weekend.
Jeśli znasz odbiorcę, odnieś się do czegoś konkretnego, co może być dla niego ważne.
I hope you had a great weekend.
I hope your recent trip was enjoyable.
I trust the project you are working on is progressing well.
Przykładowy mail:
Dear John,
I hope this email finds you well. I trust you had a pleasant weekend and are ready for the upcoming challenges this week. I wanted to reach out to discuss…
Jak rozwinąć mail w języku angielskim?
Z reguły wiadomości, które wysyłamy w języku angielskim zawierają kilka podstawowych elementów, które zapewnią jasność i profesjonalizm. Oto kroki, które możesz uwzględnić:
- Cel wiadomości: Krótko przedstaw, dlaczego piszesz.
I am writing to [discuss/ask about/confirm…] … – w tym zdaniu używasz czasu Present Continuous, ponieważ piszesz dokładnie w tym momencie
- Szczegóły: Rozwiń cel wiadomości podając niezbędne szczegóły.
I would like to provide more information about…
I need some clarification regarding…
I am pleased to inform you that…
- Prośby lub pytania: Jeśli masz jakieś prośby lub pytania, umieść je w tej części.
Could you please…
I would appreciate it if you could…
- Podziękowania i zamknięcie: Wyraź wdzięczność i zamknij wiadomość.
Thank you for your time and consideration.
I look forward to your response.
Jak zakończyć e-mail w języku angielskim?
Użyj odpowiedniego zakończenia w mailu w języku angielskim w zależności od stopnia formalności.
Best regards,
Kind regards,
Sincerely,
Yours faithfully, (jeśli nie znasz nazwiska odbiorcy)
Yours sincerely, (jeśli znasz nazwisko odbiorcy)
Przykładowy mail w języku angielskim
Subject: Meeting Confirmation
Dear Mr. Smith,
I hope this email finds you well. I am writing to confirm our meeting scheduled for next Tuesday, August 1st, at 10:00 AM. The meeting will take place in our main conference room. During the meeting, we will discuss the progress of the current project and outline the next steps.
Could you please let me know if this time is still convenient for you? Additionally, if there are any specific topics you would like to address, please feel free to inform me in advance.
Thank you for your time and consideration. I look forward to your response.
Best regards,
Jane Doe
Czy wysyłasz dużo wiadomości mailowych w języku angielskim? Jakie kwestie są dla Ciebie niejasne? Jeśli masz doświadczenie z korespondencją mailową w języku angielskim sprawdź mój wpis o najczęściej popełnianych błędach językowych.