Najczęstsze błędy w mailach w języku angielskim

Korespondencja mailowa dominuje w komunikacji biznesowej z kilku ważnych powodów. 

E-mail to szybkie przekazywanie informacji między organizacjami, a także działami firmy. Globalny zasięg sprawia, że możesz komunikować się z partnerami biznesowymi z całego świata, niezależnie od ich strefy czasowej. Wysyłanie maili jest zazwyczaj tańsze niż tradycyjna poczta, telefony czy inne formy komunikacji.

Wiele osób wciąż nie czuje się pewnie w komunikacji mailowej w języku angielskim. Powodów jest kilka – niedostateczna znajomość gramatyki, brak odpowiedniego słownictwa czy zasad netykiety. W korespondencji biznesowej kluczowy jest profesjonalizm. Błędy językowe czy stylistyczne mogą wpłynąć na odbiór naszej osoby, a przede wszystkim naszych kompetencji

 

Sprawdź czy przestrzegasz wszystkich zasad w wiadomościach mailowych w języku angielskim.

1. Brak tematu w mailu w języku angielskim

Ten problem, bez wątpienia, dotyczy korespondencji w każdym języku. Brak tematu możemy zauważyć w wielu wiadomościach. Temat, czyli subject line,  informuje Twojego odbiorcę o treści. Brak tematu może spowodować to, że ktoś w ogóle nie otworzy Twojego maila, bo uzna to za nieważne. Wyobraź sobie osobę, która dostaje około 100 maili dziennie; to właśnie temat pozwala na selekcję i priorytetyzację zadań.

2. Nieodpowiedni zwrot grzecznościowy w mailu w języku angielskim

Pamiętaj o stylu i odpowiednim tonie. Przestrzegaj zasad, aby nikogo nie urazić i zachować profesjonalizm. 

 

  • Nieodpowiedni zwrot do adresata:
  • Użycie „Dear” bez odpowiedniego tytułu lub imienia, np. „Dear Mr.” zamiast „Dear Mr. Smith”.
  • Pominięcie tytułu, gdy jest on wymagany, np. „Dear John” zamiast „Dear Mr. Smith” w kontekście formalnym.
  • Zbyt formalny lub nieformalny ton
  • Użycie „Hi” lub „Hello” w zbyt formalnym kontekście.
  • Użycie „Dear” w bardzo nieformalnej korespondencji, gdzie „Hi” byłoby bardziej odpowiednie.
  • Brak personalizacji
  • Używanie ogólnych zwrotów zamiast bardziej spersonalizowanych, np. „Dear Customer” zamiast „Dear Mr. Smith”


  • Przykłady poprawnych zwrotów grzecznościowych w korespondencji mailowej:
    • Zwroty powitalne:
      • Formalne: „Dear Mr. Smith,” „Dear Dr. Johnson,”
      • Półformalne: „Hello John,” „Hi Sarah,”
      • Nieformalne: „Hi everyone,” „Hello team,”
  • Zwroty zamykające:
    • Formalne: „Yours sincerely,” „Yours faithfully,” (gdy adresat jest nieznany)
    • Półformalne: „Best regards,” „Kind regards,”
    • Nieformalne: „Best,” „Thanks,”

Unikanie tych błędów i stosowanie odpowiednich zwrotów grzecznościowych może znacznie poprawić jakość komunikacji mailowej i przyczynić się do lepszego odbioru wiadomości przez odbiorcę.

3. Zasada KISS

Kiss czyli keep it simple. Większość ludzi ma zbyt napięte harmonogramy, dużo zadań i przepełnioną skrzynkę mailową. Mail powinien być krótki i zwięzły. Unikaj długich zdań, a najważniejsze informacje najlepiej wypunktować. 

4. Najczęstsze błędy gramatyczne w korespondencji mailowej w języku angielskim

  • Złe użycie czasów gramatycznych:

Mieszanie czasów przeszłych, teraźniejszych i przyszłych w jednym zdaniu lub akapicie bez uzasadnienia.

  • Brak zgody podmiotu z orzeczeniem:

Nieprawidłowa zgoda podmiotu z orzeczeniem, np. „He go” zamiast „He goes„.

  • Złe użycie przedimków (articles):

Pomijanie przedimków „a”, „an”, „the” lub ich niewłaściwe stosowanie, np. „I need an information” zamiast „I need some information” lub „I need the information„.

  • Niepoprawne użycie czasowników modalnych:

Błędy w stosowaniu czasowników modalnych, np. „He can sings” zamiast „He can sing”.

  • Błędy w stosowaniu przyimków:

Niewłaściwe użycie przyimków, np. „He is good in English” zamiast „He is good at English”.

  • Niepoprawne tworzenie zdań pytających i przeczących:

Błędy w konstrukcji pytań i zdań przeczących, np. „You are coming?” zamiast „Are you coming?” lub „He don’t like it” zamiast „He doesn’t like it”.

  • Błędy w strukturze zdań warunkowych:

Niewłaściwe stosowanie trybów warunkowych, np. „If he would come, we would start” zamiast „If he came, we would start„.

Jeśli masz problem z angielską gramatyką, zapisz ten wpis w postaci mini ściągi, aby uniknąć tych najczęstszych błędów gramatycznych w korespondencji mailowej. 

5. Błędy techniczne i formatowane w mailach w języku angielskim

Zgodnie z wcześniejszą zasadą – unikaj długich bloków tekstu w korespondencji mailowej. Wypunktuj lub pogrub najważniejsze informacje. 

Sprawdź czy załącznik jest w odpowiednim formacie i czy na pewno został dodany. 

6. Błędy interpunkcyjne i ortograficzne

Błędy ortograficzne

Literówki i błędy ortograficzne, które mogą zmieniać znaczenie wiadomości, przykłady:

  • Their / There / They’re:
    • Błędne: „Their going to the meeting.”
    • Poprawne: „They’re going to the meeting.”
  • Your / You’re:
    • Błędne: „Your the best.”
    • Poprawne: „You’re the best.”
  • Its / It’s:
    • Błędne: „Its a nice day.”
    • Poprawne: „It’s a nice day.”
  • Affect / Effect:
    • Błędne: „The new policy will effect the team.”
    • Poprawne: „The new policy will affect the team.”
  • Then / Than:
    • Błędne: „She is taller then her brother.”
    • Poprawne: „She is taller than her brother.”

Niepoprawne użycie wielkich liter

Niewłaściwe stosowanie wielkich liter, np. „best regards” zamiast „Best regards”.

Unikanie błędów i dbanie o poprawność oraz klarowność korespondencji mailowej może znacznie poprawić jakość komunikacji i przyczynić się do lepszego odbioru wiadomości przez odbiorców. Regularne ćwiczenie, korzystanie z narzędzi do sprawdzania gramatyki oraz zwracanie uwagi na detale to klucz do sukcesu.

Sprawdź poniższe podpunkty przed wysłaniem kolejnego maila w języku angielskim: 

  1. Odpowiedni styl, rozpoczęcie i zakończenie maila dopasowane do sytuacji
  2. Gramatyka – spójne czasy, odpowiednie przyimki, zastosowanie articles (a/an/the)
  3. Sprawdzenie literówek 
  4. Krótka, spójna wiadomość –  KISS
  5. Załącznik 

Jeśli potrzebujesz więcej wskazówek o pisaniu maili w języku angielskim zajrzysz do naszego wpisu – Jak pisać maile w języku angielskim?